NOVA TRADUÇÃO DE MEMÓRIAS PÓSTUMAS DE BRÁS CUBAS ESGOTOU EM DOIS DIAS, NOS EUA. FOTO: REPRODUÇÃO

Um dos principais escritores brasileiros, Machado de Assis ficou conhecido pelo livro e pelo seu envolvimento com questões sociais. Nesta semana, o autor foi destaque em uma matéria da revista The New Yorkerque definiu As memórias póstumas de Brás Cubas como um dos livros mais inteligentes já escritos.

“É um dos livros mais espirituosos, divertidos e, portanto, mais vivos e sem idade já escritos. É uma história de amor – muitas histórias de amor, na verdade – e é uma comédia de classe, boas maneiras e ego, e é uma reflexão sobre uma nação e uma época, e um olhar inflexível sobre a mortalidade”, descreve o jornalista Dave Eggers

Em 2 de junho, a editora Penguin lançou, nos EUA, uma nova tradução em inglês de Memórias Póstumas de Brás Cubas – que disputa com Dom Casmurro o título de livro mais influente de Machado. A tradutora da edição foi a brasilianista Flora Thomson-DeVeaux.

O livro físico esgotou nos sites da Amazon e da livraria Barnes & Noble em um dia. É a obra de literatura latino-americana mais vendido no momento.